Lo siguiente contiene spoilers de Speak No Evil, actualmente en cines.No hables malDe hecho, el comentario de Ant tiene varios significados, tanto dentro como fuera de la película. Basado en la película de 2022 del mismo nombre, No hables mal La película sigue a una familia que se encuentra de vacaciones en el infierno cuando sus anfitriones resultan ser más siniestros de lo que parecían inicialmente. Ant es un miembro de la familia. No hables malEl personaje más trágico de la película, un niño mayoritariamente mudo que al principio parece tímido y temeroso de sus padres. Este miedo se vuelve más tangible a medida que avanza la película.
Uno de los momentos más molestos llega cuando… Ant intenta escribirle una carta a Agnes. En un idioma que no puedes entender. Al principio fue un momento confuso, pero la escena adquirió un nuevo significado a la luz de la traducción real de la nota. Además de darle sentido a la trama, esta revelación también es un guiño inteligente a la película que la inspiró y ayuda a establecer la tensión cada vez más oscura que continúa hasta el final. No hables malFin de la historia. Esto es lo que escribió Ant en una nota No hables mal Él dice, y por qué es importante.
Nota de hormiga en Speak No Evil en danés
Parece que la familia de la hormiga era de Dinamarca.
La nota de Ant a Agnes en No hables mal Es una advertencia escrita en danés.arreglando cuidadosamente un posible agujero en la historia y haciendo referencia silenciosa a la película original que inspiró su nueva versión. No hables malAnt es el “hijo” de Paddy y Ciara, una pareja aparentemente amigable que se hace amiga de la familia Dalton mientras está de vacaciones. Durante una reunión en la casa de campo de Paddy y Ciara, Ant intenta advertirle a Agnes sobre la verdadera naturaleza de sus “padres”. Como informó Heaven of Horror, la nota estaba escrita en danés, lo que indica que Ant era de Dinamarca.
Esto lo confirma la observación del padre de Ant.que Ant también le muestra a Agnes durante un juego de escondite. Agnes revela el reloj en la habitación de Paddy y señala la inscripción en la parte posterior. También está en danés, lo que indica que éste es el lugar de nacimiento de la familia. Es un inteligente homenaje a la versión original de No hables malque es una película en danés y se estrenó dos años antes del remake estadounidense. En cierto sentido, el hecho de que Ant sea de esa nación le da a la nueva versión estadounidense, en gran parte separada, un vínculo nacional directo con la película que la inspiró.
¿Qué decía realmente la nota de la hormiga?
¿Por qué al principio no se respondió a la llamada de ayuda de las hormigas?
La nota de Ant a Agnes en No hables mal Es claramente una llamada de ayuda.lo cual es claro incluso para una audiencia que no puede descifrar la escritura o identificar el idioma. Cuando se tradujo del danés, la nota se tradujo aproximadamente como “Por favor, ayúdenme a escapar. Este lugar no es seguro”. Este grito de ayuda se vuelve aún más trágico cuando se mira en retrospectiva. La revelación final de que los cuerpos de los verdaderos padres de Ant estaban en un charco en el suelo hace que su terrible experiencia sea aún más dolorosa.
“Por favor, ayúdame a escapar. Este lugar no es seguro”. – Nota de Ant
No hables mal
(2024), traducido del danés
Ant intenta advertir a Agnes del peligro que corre, pero la barrera del idioma que la niña no puede superar deja a su familia cada vez más vulnerable debido a los peligros que representan Paddy y Ciara. Sin embargo, sus esfuerzos suelen verse frustrados, hasta que se ve obligado a correr un gran riesgo y robar las llaves de Buddy para mostrarle a Agnes una pista más allá de sus diferentes idiomas. El comentario de la hormiga resalta el desafío que enfrenta el niño en la películay destaca la naturaleza verdaderamente siniestra de las acciones de Badi y Shera en la película.
Eres un danés evita el mayor agujero argumental en Speak No Evil
Note la hormiga en No hables mal Confirma lo aterrador que es realmente Buddy.
Uno de los grandes trucos. No hables malLa interesante trama danesa es que Responde a un gran agujero en la trama. En la película. Aunque Ant no puede decir la verdad en ningún idioma debido a que Paddy le cortó la lengua, inicialmente no está claro por qué Ant no puede escribirle una advertencia a Agnes. El hecho de que literalmente no pueda debido a la barrera del idioma evita que este posible agujero en la trama se convierta en un problema y, en cambio, lo utiliza para impulsar el tono incómodo de la película durante el ritmo dramático de la película. Esto también añade capas a la incapacidad de Ant para seguir las instrucciones de Buddy.
Al principio, parece que Ant tiene miedo de los métodos más brutales de su padre. En realidad, Buddy intenta mantener su tapadera y luego usa un lenguaje universal como fuerza física para empujar a Ant. La verdadera naturaleza de la observación de Ant se suma al impacto general de los mayores giros de la película. Y da la vuelta, explicando más sobre Buddy en el proceso. Es un ritmo inteligente que toma un posible contratiempo en la narrativa y lo convierte en uno. No hables malPrefiero pequeños momentos de pesimismo.
fuente:Paraíso del terror