¿Por qué Padre de familia eliminó algunos chistes controvertidos?



Cuando se le preguntó en A Entrevista 2019 con TV Line Si “Padre de familia” estaba eliminando gradualmente los chistes gay, el productor ejecutivo Alec Sulkin respondió: “Más o menos, sí. Si miras un programa de 2005 o 2006 y lo pones al lado de un programa de 2018 o 2019, son “Las diferencias, algunas de las cosas con las que nos sentíamos cómodos diciendo y bromeando en ese momento, ahora entendemos que son inaceptables”.

“No reaccionamos ni pensamos: 'No nos van a dejar'”, añadió el productor ejecutivo Rich Appel. [say certain things].' No, nosotros también hemos cambiado. El clima es diferente, la cultura es diferente y nuestras opiniones son diferentes. “Está moldeado por la realidad que nos rodea, así que creo que el programa tiene que cambiar y evolucionar de muchas maneras diferentes”.

Por supuesto, los chistes sobre homosexuales en “Padre de familia” en la última temporada son un poco menos crudos que los chistes sobre homosexuales en “Padre de familia” al principio. En un episodio como “Agente de la semana” en la temporada 19, la broma gay del episodio fue que Lois, cada vez más fuera de control, se sorprende de que uno de los hombres que secuestró sea gay pero el otro no, a pesar de que viven juntos. . (“¡Bueno, gané tus cosas gay!”, dice). La broma aquí es principalmente que Lois es mala, y también que es ridículo que sea tan evasiva sobre el tema dado lo que está en juego.

Mientras tanto, está el episodio de 2009 “Family Gay”, donde Peter se declara gay en un episodio. Uno de los chistes aquí involucra a un consejero del campamento de terapia de conversión que les dio a los miembros del campamento bates de béisbol para golpear al “Harry gay”. Mientras los gays del campamento toman los murciélagos y salen de la pantalla hacia Harry, el consejero grita: “¡No, no uses los murciélagos de esa manera! ¡No, no uses los murciélagos de esa manera tampoco!”. Todo el episodio es una representación burda y caricaturesca de hombres homosexuales, por lo que no sorprende que no ganara ningún premio GLAAD ese año.

See also  Nichelle Nichols Almasut tuvo papeles protagónicos en las películas de la línea de tiempo de Star Trek

Sin embargo, es difícil enojarse demasiado con Family Gay. El mensaje central del episodio no sólo es que los gays deben ser plenamente aceptados tal como son, una posición que se afirma por sí misma. No se consideró seguro en ese momento. De ninguna manera, pero todos los chistes groseros sobre homosexuales se hacen con mucho sarcasmo. El episodio sabe que la mayoría de los hombres homosexuales no son de 11 maneras la mayor parte del tiempo y confía en que su audiencia entenderá lo mismo. En su mayor parte, “Family Gay” retrata a los homosexuales como tontos pero inofensivos, mientras que el consejero del campo de conversión es retratado con genuino desprecio. Cuando el consejero les grita a los gays del campamento que dejen de usar murciélagos de esa manera, no es solo una broma gay barata; También es una escena en la que los homosexuales triunfan frente al odio, restregando al Canciller la inutilidad de su misión. (Al menos esto para mí Una visión optimista del subtexto de la escena.)

También se podría argumentar que todos los chistes sobre homosexuales ayudaron a que el episodio fuera más atractivo para los espectadores homofóbicos, adormeciéndolos con una falsa sensación de seguridad antes de sorprenderlos con el mensaje final a favor de los derechos de los homosexuales. Mucha gente descartaría por completo el comentario social de un episodio si se pareciera demasiado a una conferencia, pero durante la mayor parte de su duración, “Family Gay” ciertamente no se siente como tal.



Source Article Link

Leave a Comment